Ayvurá Rayty, el primero de tres manuales que se producirán para enseñar el alfabeto a niños mbya en el marco del proyecto Tapé Porã

Un cuadernillo pedagógico para primer grado fue elaborado en el Instituto Intercultural Takuapí, de Ruiz de Montoya, en el marco de un proyecto para mejorar las condiciones de vida de las comunidades indígenas mbya guaraní en la zona.

Con financiamiento de la Unión Europea (UE) y de la organización alemana Pan para el Mundo, la Fundación Hora de Obrar lanzó un manual para enseñar el alfabeto a niños mbya en Misiones. “En la modalidad intercultural bilingüe es indispensable contar con un material didáctico de alfabetización en la lengua materna que incorpore imágenes y palabras de la propia cultura. Sólo de esta manera es posible crear un proceso de enseñanza y aprendizaje significativo para los niños”, explicó la directora del Instituto Takuapí, Alicia Novosat.

La Fundación distribuirá ejemplares en escuelas de la zona y planea generar alianzas para compartir el material en toda la provincia de Misiones, adelantó el director ejecutivo de Hora de Obrar,

Destacó que “se trata de una herramienta didáctica necesaria para garantizar una educación intercultural de calidad y sumamente importante para el aprendizaje de la lengua materna”.

Además recordó que la lengua mbya es de transmisión oral por lo que es difícil acceder a materiales escritos. De ahí  la importancia de acompañar la tarea docente de las escuelas interculturales, que construyen estrategias y materiales junto a cada comunidad.

Ayvurá Rayty es el primero de tres manuales que se producirán en el marco del proyecto Tapé Porã con el financiamiento de la Unión Europea y la organización alemana Pan para el Mundo.

El nuevo cuadernillo para aprender el alfabeto

El manual sirve para ejercitar la letra imprenta con dibujos y consignas motivadoras en español y en Mbya Guaraní durante el primer ciclo. Es resultado de la experiencia docente de varios años y el valioso aporte de los docentes auxiliares indígenas, quienes trabajaron para que las consignas e imágenes sean comprensibles.

“En la modalidad intercultural bilingüe es indispensable contar con un material didáctico de alfabetización en la lengua materna que incorpore imágenes y palabras de la propia cultura. Sólo de esta manera es posible crear un proceso de enseñanza y aprendizaje significativo para los niños”, explicó la directora del Instituto Takuapí, Alicia Novosat. 

Tapé Porã busca mejorar las condiciones de vida de dieciséis comunidades indígenas Mbya-guaraní de la provincia de Misiones en la zona de Ruiz de Montoya.

Fuente AF

Array
Pan de la abuela

SEGUINOS

error: Contenido protegido!